Sziasztok, újra itt. Képekkel. Igen... Lőttem néhány képet arról, hogy mi van most, és hogy - ezekhez hasonlóan - mi lesz az elkövetkező időkben.
A képek:
(PS.: Jobb-klikk --> Kép Megjelenítése - feltéve, hogy látni is szeretnél belőle valamit -. )
Work in progress -
Urgot varázslatai magyarul! -
A célpontokon ugyanígy megjelenik Urgot debuffja is -
Ha te is úgy látod, hogy Urgot kicsit ellett kapkodva, akkor nem vagy egyedül.
Szegény dögöt tegnap éjfél körül fordítgattam. Ezért Mr. Urgot-tól és tőletek is elnézést kérek. Majd lesz ez ígyse jobb is.
Képek, arról, hogy miként készül a csoda
2011.12.02. 19:57Starting/Fordíts velem!
2011.12.02. 16:39Hamarosan képekkel, updateokkal fogok szolgálni a projekt előrehaladtáról. Jelenleg egyedül küzdök a (!) 7772 sornyi szöveggel, ám ha tüzetesebben átnézem, hogy mi az, amit ténylegesen le kell fordítani, az körülbelül 1500-2300 sor között van. Viszont ez még egyedül mindig nehéz. Keresnék olyan embert, esetleg embereket, akiknek szabadidejükben lenne kedve a projekttel foglalkozni.
Természetesen van néhány elvárásom. Ne gondoljon senki felsőfokú angol nyelv-vizsgára, hiszen a követelmények ahhoz, hogy segíthess a következők:
- Legalább egy Lv. 30-as account, minimum 300 Win-nel.
- Társalgási szintű angol tudás.
Az ok, hogy miért van ez a két követelmény a részemről a következő:
- Már játszottál a játékkal, nem is keveset, tudod minek hogy kell kinéznie.
- Kell, hogy felismerd a szövegkörnyezetet, hiszen nem fordíthatod "medvére" a"bear-t" ha az a szövegkörnyezetben azt jelenti, hogy "elviselni".
Ha tehát megfelelsz a követelményeknek, és segíteni szeretnél a fordításban, írj bátran a
" hungarian.lol.team@freemail.hu " e-mail címre. Szívesen veszem az 1-2 soros fordításoktól kezdve a több oldalas fordításaidat is majd, hiszen a projekt befejezésére nincs kitűzve dátum, de ha kérhetlek, csak akkor jelentkezz, ha aktívan részt vennél a fordításban - ergo nem csak elkéred amit fordítani kellene éppen, és ülsz rajta 2 hetet, majd benyögöd, hogy neked nincs rá időd -.
Csók!